preraphaelitepunk.com

Warts and All

August 18th, 2007

Nigel had a vet appointment this morning, during which he had his nails trimmed, his blood sampled for T4 levels, a bald spot on his tail examined (pronounced a probable mosquito bite, gone bald from his licking, but regrowing hair now and not a problem), a weird knobby growth under his collar checked (a harmless skin tag; looks kind of like an albino tick but with no legs and no exoskeleton), and what I thought was a mole on his cheek scrutinized. For the last one, the vet took one glance at it and immediately said, “Oh, that’s a wart. That’s nothing to worry about.”

Well. I’m not quite sure how to take that. I mean, I’m immensely grateful that it wasn’t skin cancer — it’s on the side of his face that’s exposed to the sun when he sits in the window, after all — or some other unpleasantly malignant growth. Compared to that, a wart is nothing. Yay for warts!

On the other hand, my dog has a wart on his actual face. A wart: not the swankiest of skin growths, though I suppose most skin growths are no better. I think it’s just the inelegance of the word that irks me; it’s harsh and unpleasing, and kind of brutish-sounding. It’s not much better in other languages: “die Warze” in German, “vårta” in Swedish, and “wrat” in Dutch; it’s a bit better in French (”verrue”), but still . . . it lacks that certain something. Hmm. We shall have to come up with a better word.

(International wart words confirmed by and/or obtained from, depending on my level of facility with the specific language, the following sources: Beolingus for German, Lexin for Swedish, and good old Babelfish for Dutch and French.)

Anyway, it’s (for me, at least) a busy weekend, and shall continue to be so. The monster chair arrives tomorrow, with its accompanying ottoman and a little occasional table. I think I’ve cleared enough space by the giant bookshelves to put the chair there, to create a little library; failing that, I’ve now got enough free space in the main room for the new furniture. (And if anyone out there needs an oval Queen Anne-style coffeetable or a rectangular folding table about four feet long, let me know; they’re to be donated to a furniture bank if no one else needs them.)

This afternoon saw my parents being safely shipped off to Germany, where they’re going to a week-long conference in Jena. I’m currently suffering from nontraveler’s remorse, but I really do need to save some money this year and, for me, that means not going to Europe at all, despite the fact that I must burn off just over two weeks of vacation time before the end of the year, or lose it entirely. Waaah. (I’m sort of vaguely planning a trip next April, which would be right after we ship the 2008 book’s lasers to the printer; a sort of mini-ramble that would theoretically hit Stockholm, Ghent, Brughes, and Nürnberg, and possibly any other city that takes my fancy between now and then. I haven’t yet bought tickets or even seriously priced them, though, so those plans may evaporate.)

3 Comments »

  1. Genie says

    Glad to read that Nigel’s skin problems were not serious. If you’re collecting European names for wart, don’t forget the British “verruca”!

    August 19th, 2007 | #

  2. PRP says

    Good point. At least “verruca” sounds better than “wart” — though I always think of the minor Terry Pratchett characters who were named “Verruca” because their parents though it sounded pretty. (I suppose it’s marginally better than being named “Bestiality Carter.”*)

    *And I shudder to think of what I’ve just done to my search string hits by typing that.

    August 20th, 2007 | #

  3. Genie says

    I always think of Verruca Salt of Willie Wonka fame; an appropriately named character if there ever was one! I imagine there were at least a few children named after her!

    August 20th, 2007 | #

Leave a comment


RSS feed for these comments.